GUÍA DE LENGUAJE NO SEXISTA
OFICINA DE IGUALDAD
(Las propuestas y las modificaciones se encuentran desde la sección "Documentos Abiertos". Las frases están escritas con el color verde)
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
En los últimos años, y a partir de la aprobación de la Ley Orgánica 3/2007 de 22 de marzo, para la Igualdad efectiva de mujeres y hombres, se están produciendo importantes avances en el ámbito social y legislativo que han propiciado cambios favorables para conseguir que la igualdad de oportunidades y de trato entre mujeres y hombres sea real y efectiva.
El sexismo lingüístico es el uso discriminatorio del lenguaje que se hace por razón de sexo. Tal y como considera la lingüista Eulalia Lledó "el lenguaje no es sexista en si mismo, sí lo es su utilización. Si se utiliza correctamente también puede contribuir a la igualdad y a la visibilización de la mujer".
de inversión", que consiste en probar si el texto es correcto al sustituir los términos femeninos por los correspondientes masculinos, y viceversa.
La Oficina de Igualdad de la UNED ha asumido como uno de sus
objetivos prioritarios el integrar la perspectiva de género en todos los procesos que se originan en esta Universidad. En este sentido, y como primer paso para su consecución, la Oficina de Igualdad proporciona a la comunidad universitaria esta guía, que pretende ser una herramienta práctica y sencilla, dirigida a todos sus miembros con un doble fin: evitar el uso sexista en los documentos administrativos y resolver sus dudas mediante la aportación de soluciones sencillas y no discriminatorias. REGLAS DE USO DEL LENGUAJE NO SEXISTA.
Utilizar un lenguaje igualitario y no excluyente permite visibilizar a las mujeres, rompiendo con estereotipos y prejuicios sexistas; por todo ello, es necesario modificar el enfoque androcéntrico de las expresiones, nombrando correctamente a mujeres y hombres.
Es perfectamente compatible el uso de las normas gramaticales y estilísticas con el uso no sexista de la lengua.
El uso innecesario o abusivo del masculino genérico es un obstáculo a la igualdad real entre mujeres y hombres porque oculta a las mujeres y produce ambigüedad, por lo que ha de evitarse su utilización en textos y documentos.
Para sustituir el masculino genérico se emplearán términos colectivos, abstractos o vocablos no marcados, perífrasis o metonimias. Cuando no produce ambigüedad, se puede omitir la referencia directa o bien utilizar infinitivos o pronombres.
Se utilizarán, siempre que sea posible, las denominaciones de cargos, profesiones y titulaciones en femenino, mediante el morfema de género y/o el artículo. Cuando su uso se haga en plural, se evitará la utilización del genérico masculino.
En los casos en los que el texto se refiera a quien posee la titularidad de una entidad, área o institución, el lenguaje se adecuará al masculino o al femenino en función de si se trata de un hombre o una mujer. Es importante recordar que la lengua castellana tiene marca de género por lo que los cargos ocupados por mujeres deben recogerse en femenino.
Los documentos administrativos deben dirigirse a la ciudadanía con fórmulas que nombren específicamente a las mujeres cuando se conoce su sexo. Cuando se desconoce quien será la persona destinataria, se usarán fórmulas que engloben a ambos sexos, evitando el uso del masculino genérico.
El uso de dobletes mediante barras queda limitado a los formularios de carácter abierto y a determinados encabezamientos, no utilizándose en ningún caso en otro tipo de redactados.
No es recomendable el uso de la @, que no es un signo lingüístico, sobre todo teniendo en cuenta la variedad de recursos que ofrece la lengua para evitar un uso no sexista del lenguaje
Tradicionalmente, el género masculino precede siempre al femenino cuando hay mención expresa de ambos sexos. Se propone por ello que el masculino no siempre se anteponga al femenino, de modo que este último también pueda aparecer en primer lugar, o que se alterne con el masculino.
EJEMPLOS DE LENGUAJE NO SEXISTA.
DOCUMENTOS CERRADOS
Ejemplo:
Dña. Antonia Buena Persona.
Profesor Titular de la UNED.
Cargo: Secretario/a de Facultad de Educación.
Propuesta de uso:
Dña. Antonia Buena Persona.
Profesora Titular de la UNED.
Cargo: Secretaria de Facultad de Educación.
DOCUMENTOS ABIERTOS
Los documentos abiertos, son aquéllos en los que no se conoce la persona destinataria o aquélla que intervendrá en el procedimiento administrativo. En consecuencia, no es posible conocer con antelación el sexo de dicho individuo, por lo que lo conveniente sería contemplar ambos sexos. Para ello, se denominaría la forma femenina y la masculina, conjuntamente.
Ejemplo:
En relación con los requisitos exigidos para acceder a plazas de Profesores no Asociados, la firma del contrato se condiciona a la autorización de la compatibilidad.
Propuesta de uso:
En relación con los requisitos exigidos para acceder a plazas de Profesoras y Profesores no Asociados, la firma del contrato se condiciona a la autorización de la compatibilidad.
Propuesta con la ampliación del género neutro:
En relación con los requisitos exigidos para acceder a plazas de Profesores no Asociades, la firma del contrato se condiciona a la autorización de la compatibilidad
En relación con los requisitos exigidos para acceder a plazas de Profesorado no Asociado, la firma del contrato se condiciona a la autorización de la compatibilidad.
DOCUMENTOS DIRIGIDOS A GRUPOS
En las ofertas de empleo, subvenciones, concursos, becas, ayudas, cursos etc. es necesario hacer explícitos ambos sexos como posibles personas destinatarias de la información.
Ejemplo:
Los funcionarios interinos que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero, disfrutarán de uno de los dos turnos que se establezcan para el período de Navidad.
Propuesta con la ampliación del género neutro:
Les funcionaries interines que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero, disfrutarán de uno de los dos turnos que se establezcan para el período de Navidad.
Propuesta de uso:
Los funcionarios y funcionarias interinos e interinas que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero, disfrutarán de uno de los dos turnos que se establezcan para el período de Navidad.
Propuesta de uso II:
El personal funcionario interino que haya trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero, disfrutará de uno de los dos turnos que se establezcan para el período de Navidad.
Otros ejemplos:
SEXISTA |
NO SEXISTA
|
Los alumnos |
Les alumnis
|
El alumnado
| |
Los becarios |
Les becaries
|
Los becarios y/o becarias
| |
Quienes sean titulares de las becas
| |
El solicitante |
Le solicitante
|
Quienes soliciten
| |
Los beneficiarios |
Les beneficiaries
|
Los candidatos |
Les candidatis
|
Quienes opten
| |
Quienes concurran
| |
Los aspirantes |
Les aspirantes
|
Quienes aspiren
| |
Quienes concurran
| |
Trabajadores |
Plantilla, personal
|
Trabajadores y trabajadoras = Les trabajadores
| |
Interesado |
Le interesade
|
Interesado e interesada
| |
El responsable |
Le responsable
|
Abonados |
Les abonades
|
USO DE PRONOMBRES Y DETERMINANTES SIN MARCA DE GÉNERO.
Conviene evitar el uso de el, los, aquel o aquellos seguido del relativo; para ello puede utilizarse quien, quienes, etc.
Ejemplo:
El abajo firmante declara haber realizado la comisión de servicio ordenada.
Propuesta con la ampliación del género neutro:
Le abajo firmante declara haber realizado la comisión de servicio ordenada.
Propuesta de uso:
Quien abajo firma declara haber realizado la comisión de servicio ordenada.
USO DE LAS BARRAS
Este recurso es muy habitual en la Administración y su finalidad es la de ahorrar espacio en el documento administrativo como impresos, instancias, formularios, etc.
Al utilizar artículos precediendo al nombre aquéllos también deben aparecer en forma de barras para garantizar la concordancia gramatical.
Ejemplo:
El interesado/a.
Propuesta de uso:
El/la Interesado/a.
Propuesta con la ampliación del género neutro:
Le Interesade.
Ejemplo:
Del representante
Propuesta de uso:
Del/ de la representante.
Propuesta con la ampliación del género neutro:
De le representante.
No es recomendable su uso en textos amplios, ya que una barra es fácil de distinguir, pero cuando son varias, es preferible la doble forma completa.
Ejemplo:
El/la Le estudiante de la UNED se integra en una amplia comunidad virtual en donde distintos servicios en-línea están a su alcance para dar respuesta a sus necesidades (cursos virtuales, secretaría virtual, biblioteca y comunidades virtuales de estudio). Nada más iniciar el curso dispones de un Plan de Acogida que te ayudará en tus primeros pasos. Además, cada asignatura tiene su propia aula virtual con materiales complementarios, actividades, herramientas de auto-evaluación, foros y chats, para que el/la le estudiante pueda comunicarse con el equipo docente, les turores y les compañeres. los/las tutores/as turores y los/las compañeros/as.Asimismo, el/la Le estudiante puede integrarse en comunidades de estudio y trabajo en-línea, formadas por compañeres compañeros/as de cualquier Centro Asociado. Todos estos servicios están orientados a la creación de comunidades virtuales de aprendizaje.
Propuesta de uso:
Quienes estudien en la UNED se integrarán en una amplia comunidad virtual en donde distintos servicios en-línea estarán a su alcance para dar respuesta a sus necesidades (cursos virtuales, secretaría virtual, biblioteca y comunidades virtuales de estudio).
Nada más iniciar el curso disponen de un Plan de Acogida que les ayudará en sus primeros pasos. Además, cada asignatura tiene su propia aula virtual con materiales complementarios, actividades, herramientas de auto-evaluación, foros y chats, para que el alumnado pueda comunicarse con el equipo docente, las tutoras y los tutores y los compañeros y las compañeras. Asimismo, el alumnado puede integrarse en comunidades de estudio y trabajo en-línea, formadas por compañeras y compañeros de cualquier Centro Asociado.
Todos estos servicios están orientados a la creación de comunidades virtuales de aprendizaje.
EL ORDEN DE LA PALABRAS
Tal y como se menciona en las Reglas de uso del lenguaje no sexista, se observa en los documentos administrativos que el género masculino precede siempre al femenino cuando hay mención expresa de ambos sexos, lo que establece una relación de jerarquía inexistente.
Se propone por ello que el masculino no siempre se anteponga al femenino, de modo que este último también puede aparecer en primer lugar, o bien que se alterne con el masculino.
Tal y como se menciona en las Reglas de uso del lenguaje no sexista, se observa en los documentos administrativos que el género masculino precede siempre al femenino cuando hay mención expresa de ambos sexos, lo que establece una relación de jerarquía inexistente.
Se propone por ello que el masculino no siempre se anteponga al femenino, de modo que este último también puede aparecer en primer lugar, o bien que se alterne con el masculino.
Ejemplo:
La creación de centros regionales servirá para asentar la UNED y su peculiar método docente en toda la península y en las islas. En estos centros les tutores los tutores y las tutoras actuarán como guías y asesores de les alumnes
Propuesta de uso:
La creación de centros regionales servirá para asentar la UNED y su peculiar método docente en toda la península y en las islas. En estos centros las tutoras y los tutores actuarán como guías y asesores de las alumnas y los alumnos.
EL USO DE LA @
Tal y como se indica también en las Reglas de uso del lenguaje no sexista, la @ no es un signo lingüístico y su uso no es recomendable, sobre todo dada la variedad de recursos que ofrece la lengua.
Ejemplo:
Estimad@s compañer@s:
Propuesta de uso:
Propuesta de uso:
Estimades compañeres:
ELUDIR EL SUJETO SUSTITUYÉNDOLO POR ESTRUCTURA CON "SE".
|
Ejemplo:
El solicitante deberá cumplimentar el impreso
Propuesta con la ampliación del género neutro:
Le solicitante deberá cumplimentar el impreso
Propuesta de uso:
Se cumplimentará el impreso.
Cumplimentar el impreso.
Impreso para cumplimentar.
ANTEPONER LA PALABRA PERSONA
EXPRESIÓN SEXISTA O DISCRIMINATORIA.
| A | LA |
SEXISTA
|
NO SEXISTA
|
Minusválido
|
Persona con discapacidad = Minusválide
|
Emprendedor
|
Persona emprendedora = Le emprendedor
|
Solicitante
|
Persona solicitante
|
Los interesados
|
Las personas interesadas = Les interesades
|
Los mayores
|
Las personas mayores = Les mayores
|
CARRERAS, PROFESIONES, OFICIOS Y TITULACIONES
El Instituto de la Mujer ha publicado un glosario de profesiones y oficios. Dado lo extenso de su contenido, adjuntamos el enlace a dicho vocabulario para la consulta y resolución de las dudas que surjan.
BIBLIOGRAFÍA
Cuida tu lenguaje, lo dice todo. Gobierno del Principado de Asturias.
Lenguaje administrativo no sexista. Instituto Andaluz de la Mujer.
Manual de Buenas Prácticas. Lenguaje administrativo con perspectiva de Género. Ayuntamiento de Avilés.
Propuestas para un uso no sexista del lenguaje administrativo. Ayuntamiento de Nerja.
Página web original de Guia de lenguaje no sexista.
http://portal.uned.es/pls/portal/docs/PAGE/UNED_MAIN/LAUNIVERSIDAD/VICERRECTORADOS/GERENCIA/OFICINA_IGUALDAD/GUIA_LENGUAJE.PDF
Página web original de Guia de lenguaje no sexista.
http://portal.uned.es/pls/portal/docs/PAGE/UNED_MAIN/LAUNIVERSIDAD/VICERRECTORADOS/GERENCIA/OFICINA_IGUALDAD/GUIA_LENGUAJE.PDF